http://a6.idata.over-blog.com/600x235/3/01/14/41/porstall/BRETAGNE.jpg

 

 

  AUTEUR SYLVIE KONATE

 

   

Histoire de la Gorsedd de Bret


~ Il y a actuellement 33735personnes connectées à Over-Blog dont 1sur ce blog ~



   


 

La Gorsedd

 

Fraternité des Druides Bardes et Ovates de Bretagne 

 

D’où vient-elle?

 

Gorsedd est un mot gallois qui signifie assemblée ou assise. C’est dire que formellement la tradition à laquelle se rattache la Gorsedd de Bretagne, trouve son origine formelle au Pays de Galles. C’est en effet en 1792 que l’ouvrier maçon Edwards Williams, de son nom bardique Iolo Morgannwg, fonde la Gorsedd de Galles à Primrose Hill à Londres parmi des Gallois émigrés. En 1838 les premiers bardes bretons sont reçus par les Gallois à Abergavenny. Parmi eux Hersart de la Villemarqué, auteur du Barzhaz Breizh, recueil de chants populaires arrangés par le collecteur et louangé avec enthousiasme par Georges Sand. Le poète Lamartine écrit un poème qui sera lu lors de cette Assemblée de Frères Gallois et Bretons. A son retour en Bretagne La Villemarqué crée la Breuriezh Barzhed Breizh (Fraternité des Bardes de Bretagne) mais elle n’aura pas de suite. En juillet 1899 à Cardiff, une délégation de Bretons dont Jean Le Fustec, Yves Berthou, Charles Le Goffic, François Vallée, Taldir Jaffrennou est reçue dans le cercle de la Gorsedd galloise. Jean Le Fustec a précédé la délégation de quelques semaines. Inspiré par le poème de Lamartine, il fait fabriquer un glaive scindé en deux parties qui va donner naissance à la cérémonie dite du « glaive brisé » qui est répétée depuis tous les ans avec les Gallois et les Corniques.

 

De retour en Bretagne, les bardes bretons décident de fonder une Gorsedd. Elle naît en 1900 à Guingamp. La Gorsedd de Bretagne a d’ailleurs commémoré à Hanvec les 17 et 18 juillet 1999 le centenaire jour pour jour de sa fondation. Depuis plus d’un siècle maintenant, la Gorsedd a organisé une assemblée annuelle sauf pendant les années de guerre lors des deux conflits mondiaux, en effet il ne peut y avoir de cérémonie de la Gorsedd en tant de guerre. En 1928 naît la Gorseth Kernow en Cornouailles insulaire. La Gorsedd de Bretagne n’entretient de relations fraternelles qu’avec la Gorsedd mère de galles et la Gorsedd sœur de Cornouailles.

 

Cependant à côté de cette tradition galloise, la Gorsedd se réclame également de la tradition populaire bretonne quelle soit poétique, musicale ou littéraire. La Gorsedd comprenait d’ailleurs à ses débuts une section de chants populaires et de compositions qu’on appelait Ti Kaniri Breizh ou la maison du Chant de Bretagne. Cette section organisait des concours de chants. La Gorsedd considère ainsi comme membre de sa tradition Marc’harid Fulup par exemple qui fut l’informatrice d’Anatole Le Bras qui a recueilli de nombreux chants ou des formulettes de sa bouche.

 

L’Hymne Breton « Bro Gozh Ma zadoù » a été adapté du gallois en breton par le Grand Druide Taldir Jaffrennou et adopté comme chant national à la suite d’une délibération du Conseil municipal de Lesneven en 1904. Il a été chanté lors de la finale de la coupe de France de Football

Le Drapeau breton dit Gwenn ha Du a été créé par Morvan Marchal autre membre de la Gorsedd en 1923. Considéré comme séditieux au départ ; il flotte maintenant sur les mairies et le Conseil régional.

http://www.gorsedd.fr/la-gorsedd-de-bretagne/214-2/

 


Samedi 10 septembre 2011 6 10 /09 /Sep /2011 21:06

Photo d'avant février 06 - de Lorient à

 

 

L'automne marin

 

La saison de l'été s'achève

Et sanglote dans un mouchoir d'écume

Dans un jardin de mer

Le vent danse aux mille feuilles

L'automne bal les vagues automnales

Et balcon le dernier soleil

Dans une grande balade

Au-sous bois marin

Les algues et les coraux brodent

Sur une plage aux arrières saisons

Un lit d'automne

Aux mâts et des bateaux

 

Auteur Sylvie Konaté

 

 

Photo d'avant février 06 - de Lorient à

Fall morol


Mae'r tymor yr haf yn dod i ben

Ac sobs i mewn i feinwe o ewyn

Mewn gardd o môr

Mae'r gwynt yn mil o ddail

Fall tonnau Ball Fall

A'r balconi Dydd Sul diwethaf

Mewn taith mawr

Yn y môr goedwig

Algâu a cwrel frodio

Ar ôl traeth i'r tymhorau

Mae gwely o hydref

Polion a chychod


Awdur Sylvie Konate

 


Par Douce vitta - Publié dans : Poèsie sur la Nature - Communauté : Île des Poètes Immortelles
Ecrire un commentaire - Voir les 27 commentaires
Mercredi 7 septembre 2011 3 07 /09 /Sep /2011 19:22

Photo d'avant février 06 - de Lorient à

 

Le temps passé

 

Ma plume est le premier gouvernail

D’un bateau ancré à l’encrier d’un voilier

Je voyage dans le vent

 

J’entends les mots si grands

Et la mer saisit mes erreurs

Dans le rouge quand j’ai peur

 

Le vert corrige les eaux de la mer

Le noir se moque du temps passé

Et m’éclaire le bleu de  la nuit

 

Auteur Sylvie Konaté

 

Photo d'avant février 06 - de Lorient à

 

 

Amser a dreuliwyd yn


Mae fy pen yw'r llywio first

O cwch hangori yn y inc o gwch hwylio

Rwy'n teithio yn y gwynt


Rwy'n clywed y geiriau mor fawr

A'r môr yn cymryd fy camgymeriadau

Yn y coch pan dwi'n ofn


Yn cywiro'r dyfroedd glas y môr

Du yn gwneud hwyl am y gorffennol

Oleuo fi a glas y nos


Awdur Sylvie Konate

Par Douce vitta - Publié dans : La Magie de la Mer - Communauté : Île des Poètes Immortelles
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires
Mardi 6 septembre 2011 2 06 /09 /Sep /2011 11:45

 

 

Un navire de tristesse

 

Sur la façade de mes joues

La tempête de mon enfance

C’est abattu  

Et retourner par le vent

 

J’ai crié, pleuré

comme le temps qui s’affole

Par cette mer maudite

Je pleure dans la demeure de l’’océan

 

Mes larmes naviguent dans l’eau de mes yeux

Mon cœur hisse un navire de tristesse

Et amarre un mouchoir blanc

Aux mâts de mes pensées

 

Auteur Sylvie Konaté

 

 

 

 

Photo d'avant février 06 - de Lorient à

 

Mae llong o dristwch

 

 

Ar flaen fy wyneb

 

Mae storm o fy mhlentyndod

 

Mae'n lladd

 

A'i dychwelyd gyda'r gwynt

 

 

 

I cried a cried

 

wrth i amser fynd gwallgof

 

Melltithio gan y môr

 

Wyf yn llefain yn y tŷ of'océan

 

 

 

Symud o gwmpas fy dagrau o fy llygaid dŵr

 

Mae fy nghalon dringo lestr o dristwch

 

Rhaff a hances gwyn

 

Mae mastiau fy meddyliau

 

 

 

Awdur Sylvie Konate

 


 

Par Douce vitta - Publié dans : Poèsie sur la Nature
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

La plume de la mer d'Iroise

Naisance du blog le 13 juin 2009

Get this widget from WidgipediaGet this widget from WidgipediaMore Web & Desktop Widgets @ WidgipediaMore Web & Desktop Widgets @ Widgipedia

histoire-vivante


Présentation

Créer un Blog

la mer d’Iroise en musique

Compteur pour blog gratuit



 



Une photo de Bretagne par jour.



BLOG COUP COEUR 7 AOUT MISS 28


Trafic Booster

http://www.wikio.fr

Derniers Commentaires

La plume de la mer d 'Iroise

Mam goudig

Articles récents

La tempête Bretonne

Man goudig



Recommander

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés